ふなっこ日記

修学旅行レポート その5

ガイドさんの話を聞きながら瑞龍寺を見学しました。

その後、海王丸パークにて、クラスごとに内川遊覧、帆船海王丸の見学をしました。

カモメの餌やりでは皆、大興奮!

自然をめいいっぱい感じ、心が解放されたよい時間となりました。

 

壮行会

昨日、週末に行われる大会の壮行会が行われました。

部の中心が2年生に代替わりして、初めての大会となります。

吹奏楽部の演奏で入場し、各部の部長が抱負を述べました。

3年生からは、有志のエールが送られました。

それぞれが今の力を精一杯発揮してほしいと思います。

がんばれ、舟中生!

修学旅行レポート その4

ホテルニューオータニ高岡にてテーブルマナーを学びながら昼食をとりました。マナーに気をつけて一つ一つのメニューを頂きました。緊張気味に進みましたが、美味しく豪華な食事に満足です。

修学旅行レポート その3

こきりこ館で、ささら編み体験を行いました。苦戦する生徒もいましたが、無事皆完成!作ったささらはお土産として持ち帰ります。

 

修学旅行レポート その2

最初の目的地である五箇山・相倉合掌造り集落を散策しました。快晴でやや暑いくらいです。

最後に集合写真を撮り、バスで次の目的地へ向かいます。

修学旅行レポート その1

いよいよ待ちに待った日です。

出発式では、皆で修学旅行を成功させようと気持ちをひとつにしました。

期待いっぱいで学校を出発します!

Funahashi Times No.66「冬瓜(とうがん)でサラダを作ってみました」

Hello there!

The teachers at the elementary school gave me a big slice of “togan” last Monday. Togan is called “wax gourd” in Enlgish. It was my first time to see one. It looked like a giant cucumber. It was also heavy. The whole “fruit” was about 3 kg. I didn’t really know how to cook it. I just made a salad with it. First, I washed it and took out the seeds in the center using a spoon. Then, I removed the skin and sliced it into small pieces. After that, I mixed it with canned tuna and mayonnaise. My togan salad didn’t look very good, but I liked it. It was delicious.

 

3年生グラウンドで体育

今朝は、雨でしたが、午後からは太陽も出てきました。

ひさしぶりに、グラウンドでのびのびと体育。

「スターティングブロック」を使って100M走のタイム計測にチャレンジしました。

初めてのことで、良い体験になったようでした。

 

 

2年生授業の様子

音楽では、合唱コンクールの曲をよりレベルアップしたものにしようと頑張っていました。

美術では、「空想画」の下書きをしています。どんな作品ができるかとても楽しみです。

令和3年度 第2回生徒総会

本日、令和3年度第2回生徒総会が行われました。

前期生徒会の活動報告と、後期生徒会の活動計画の発表が行われました。

質疑応答では、1年生から3年生まで様々な意見や質問が出ていました。

勇気をもって全校生徒の前で発信した生徒のみなさんはすてきでした。

校長先生からは、このように自分事として生徒会活動に取り組んでいくことが、将来社会人としての権利を得ることと義務を果たすことにつながるというお話がありました。

明日からの生徒会活動に積極的に取り組み、自分の責任を果たしていきましょう。

過去の記事