人権意識に関するアンケート
11月29日~12月3日までの期間に人権意識に関するアンケートを実施しました。ご協力いただきありがとうございました。
★結果はこちらからご覧下さい。
人権意識に関するアンケート結果
学校内でも生徒、教員がそれぞれに自分の人権意識をチェックしました。
12月4日から10日まで「人権週間」です。本校ではお昼の特別放送等を通して人権について考えます。一人一人が自分の人権意識を見直し、お互いに思いやりをもって過ごしていけるように努めていきたいと思います。
11月29日~12月3日までの期間に人権意識に関するアンケートを実施しました。ご協力いただきありがとうございました。
★結果はこちらからご覧下さい。
人権意識に関するアンケート結果
学校内でも生徒、教員がそれぞれに自分の人権意識をチェックしました。
12月4日から10日まで「人権週間」です。本校ではお昼の特別放送等を通して人権について考えます。一人一人が自分の人権意識を見直し、お互いに思いやりをもって過ごしていけるように努めていきたいと思います。
本日、舟橋小学校と合同で地域学校保健委員会が行われました。
「目にやさしい生活をしよう!」をテーマに、各自の生活習慣を振り返り、問題点とその改善策を話し合いました。
舟橋中学校からは、2年生が参加しました。
小学生をリードして話合いを進める姿が、いつもより頼もしく見えました!
早川教育長さんの話にもありましたが、今回の話合いで決めた改善策をぜひ実行していきましょう。
昨日、一昨日は気温は低かったものの、校舎から望む立山連峰が一段と美しかったです。
いよいよ12月がスタート。1年の締めくくりの月となるよう、目の前のことに確実に取り組んでいきましょう。
今日は、1年生は校舎内でスケッチをしていました。
2年生はダンスや柔道が終盤を迎えています。
3年生は真剣に授業に取り組みつつ、体育の時間はバスケットでエネルギーを発散していました。
Hello there!
My cousin who lives in Takaoka City gave me a papaya fruit a few weeks ago. She bought it from Costco. I was very happy. I had never seen a papaya since I came to Japan. In the Philippines, you can see papayas everywhere. You can buy it anytime of the year. We usually eat it like melons. We slice the fruit and use a spoon. Sometimes, we use papayas when cooking “tinola,” a Filipino chicken soup dish. Papaya is a delicious fruit. Have you tried one?
Hello there!
I visited a glass studio here in Funahashi Village last Monday. The place is called K’s Studio. It was my first time to see one. It was a great experience. I saw how glass artworks are made. I saw the materials and the large ovens that they use to make them. The people there are kind too. The owner also speaks English. She taught me a lot about making glass artworks. She said that I always have to focus and be careful when making one. I think I want to visit the studio again. Why don’t you see it too? It’s just near the school!
本日、避難訓練が行われました。
終了後、警察署の方に自分の身は自分で守る大切さについて、お話をしていただきました。
みんな真剣に耳を傾けていました。
実際に訓練をしてみて、たくさんの反省点も見つけることができました。
訓練の重要性を再確認したと思います。
このような機会を大切にし、真剣に取り組んでいきましょう。
2年生の総合的な学習の時間では、高校調べ等の進路学習が始まっています。
納得できる進路選択のために、今真剣に取り組んでほしいと思います。
1年生の授業の様子です。1組は英語、2組は数学の学習をしています。
みんな落ち着いて授業に取り組んでいました。
5か月後には、先輩になりますね。この調子で、かっこいい先輩になろう!
Hello there!
The Toyama Grouses had a basketball game with the San-en Neophoenix last Saturday at the Toyama City Gymnasium. I watched it together with other Filipino English teachers in Toyama. We cheered for the Toyama Grouses. We also cheered for the Filipino players who played for each team, Dwight Ramos and Thirdy Ravena. My friends even brought a Filipino flag to show them support. We were glad because the Toyama Grouses won. The final score was 92 – 75. It was an exciting game. Almost all the people in the audience were clapping and cheering.
Hello there!
I had a wonderful time last Sunday! I went to Orange Park to join the Nen-ichi Enmusubi. I saw many of my students there. We took pictures together. I visited many booths and bought snacks, toys, and books. I joined challenges and won prizes. I watched many interesting performances. I also sang songs with my students. I even tried doing yoga with other people there too! I want to thank the kids and the parents who helped each other to make the event successful. It was really fun!
寒さが少しずつ厳しくなっていきます。コートや手袋などの防寒具をつけて登校する生徒も増えてきました。
今日は、「雪吊り」の作業が行われていました。いよいよ冬を迎えることになるのですね。