第3学期始業式
明けましておめでとうございます。
本年もよろしくお願いします!
いよいよ3学期がスタートしました。
生徒代表の作文発表では、目標をもつことや前向きに考えることの大切さが語られ、全校生徒が真剣な面持ちで耳を傾けていました。
また、私は五十里校長先生からの「あなたは実行できる人ですか?それとも言うだけの人ですか?」という投げかけに身が引き締まりました。
新年にたてた目標を有言実行できるよう日々を大切に過ごしていきましょう。
明けましておめでとうございます。
本年もよろしくお願いします!
いよいよ3学期がスタートしました。
生徒代表の作文発表では、目標をもつことや前向きに考えることの大切さが語られ、全校生徒が真剣な面持ちで耳を傾けていました。
また、私は五十里校長先生からの「あなたは実行できる人ですか?それとも言うだけの人ですか?」という投げかけに身が引き締まりました。
新年にたてた目標を有言実行できるよう日々を大切に過ごしていきましょう。
Hello there!
Happy Holidays! It has been three years since I came to Funahashi Village. Those three years are the best three years of my life. Sadly, I have to leave. I’m going to stay in Gunma Prefecture for a week next month. After that, I’m going to teach in Uozu City from January to March. Leaving Funahashi Village makes me sad, but it’s okay. I know that you’ll keep on doing your best. I know that you’ll keep on enjoying English! I will still come and visit the library. I will still join some events in Funahashi Village. I really hope I could teach English in Funahashi Village again. If we meet each other, let’s talk in English again! See you!
Hello there!
Ho ho ho! Christmas is coming near! Look at the picture below. Who’s this? Well… it’s me! I became Santa Claus at a Christmas party last Saturday. The kids were very surprised to see Santa Claus! They were all shouting when they saw me. The kids asked me many questions in English. “Where are you from?” “How old are you?” “How did you come here?” “Where are the reindeer?” “Have you ever been caught by the police?” The questions were difficult to answer. I gave the kids some presents at the end of the party. I was very happy to see all of them smiling.
言葉を失う美しさです!!
Hello there!
We had a “bonfire” making event last Sunday at Orange Park. Many parents and kids came to enjoy making bonfires and eating “cup noodles.” It started at about 9:30 am. Everyone brought a cup of noodles and wrote a short message on it. The cups of noodles were exchanged randomly. We also played games. Making bonfires was difficult. We all worked hard and helped each other. It was tiring but fun. I met new people and exchanged stories with them. We all smiled together. It was a fun day.
11月29日~12月3日までの期間に人権意識に関するアンケートを実施しました。ご協力いただきありがとうございました。
★結果はこちらからご覧下さい。
人権意識に関するアンケート結果
学校内でも生徒、教員がそれぞれに自分の人権意識をチェックしました。
12月4日から10日まで「人権週間」です。本校ではお昼の特別放送等を通して人権について考えます。一人一人が自分の人権意識を見直し、お互いに思いやりをもって過ごしていけるように努めていきたいと思います。
本日、舟橋小学校と合同で地域学校保健委員会が行われました。
「目にやさしい生活をしよう!」をテーマに、各自の生活習慣を振り返り、問題点とその改善策を話し合いました。
舟橋中学校からは、2年生が参加しました。
小学生をリードして話合いを進める姿が、いつもより頼もしく見えました!
早川教育長さんの話にもありましたが、今回の話合いで決めた改善策をぜひ実行していきましょう。
昨日、一昨日は気温は低かったものの、校舎から望む立山連峰が一段と美しかったです。
いよいよ12月がスタート。1年の締めくくりの月となるよう、目の前のことに確実に取り組んでいきましょう。
今日は、1年生は校舎内でスケッチをしていました。
2年生はダンスや柔道が終盤を迎えています。
3年生は真剣に授業に取り組みつつ、体育の時間はバスケットでエネルギーを発散していました。
Hello there!
My cousin who lives in Takaoka City gave me a papaya fruit a few weeks ago. She bought it from Costco. I was very happy. I had never seen a papaya since I came to Japan. In the Philippines, you can see papayas everywhere. You can buy it anytime of the year. We usually eat it like melons. We slice the fruit and use a spoon. Sometimes, we use papayas when cooking “tinola,” a Filipino chicken soup dish. Papaya is a delicious fruit. Have you tried one?
Hello there!
I visited a glass studio here in Funahashi Village last Monday. The place is called K’s Studio. It was my first time to see one. It was a great experience. I saw how glass artworks are made. I saw the materials and the large ovens that they use to make them. The people there are kind too. The owner also speaks English. She taught me a lot about making glass artworks. She said that I always have to focus and be careful when making one. I think I want to visit the studio again. Why don’t you see it too? It’s just near the school!